「音楽は僕の生涯を通して
僕の最大の親友になってくれたけど
神様は僕の精神科医となってくれたんだ」
プリンス
Lovesexy に収録予定だったものの
I Wish U Heavenに差し替えられた曲。
The Line
Prince
Can you talk to me
with your body, baby?
Can you tell me
what I wanna hear?
Can you lay on me
a good enough reason
to cross the line?
Yeah, ho!
Yeah, ho!
どうか話をさせて欲しい
機械越しじゃなく ね
どうか答えて欲しい
僕の問い掛けに
貴方の男にしてくれる?
貴方の物になる為の
条件を教えてくれ
Can you be my lover
and still be my friend?
(Can you be my friend?)
Can you stick with me
till the bitter end?
(The bitter end)
Can you lay on me
a good enough reason
to cross the line?
Yeah, ho!
僕の恋人になってくれる?
友達のままでいてくれる?
「友達になる所から始めよう」
一人にしないでくれる?
死が二人を別つまで
「最期 か」
貴方の男にしてくれる?
貴方の物になる為の
条件を教えてくれ
(Cross the line)
The line, line
It's a happy step to make
It takes time, time
All is what it takes
The line, line
And soon your life is so much better
The water's so much better on the other side
Cross the line
一線 境界
それは甘美なる一歩
それは時間のかかる事だけど
全ては必要な行程で
隔てる壁 川
幸せへの最短ルート
天界の甘美なる水
一歩を踏み出そう
Can you tolerate?
Why am I not so free?
How I did the plan
Can you understand
I'm a free man?
But will I stop the dam if I don't cross the line?
Yeah, ho!
Yeah, ho!
君は抑えられる?
自由への衝動を
頭の中がぐちゃぐちゃで
君なら分かってくれるかい?
僕は自由なのか?
理解者を得られなければ
衝動の決壊は止められやしない
Ow!
Hey
Cross the line sugar, cross the line
Cross the line sugar, cross the line
Cross the line
The line, line
It's a happy step to make
It takes time, time
All is what it takes
The line, line
And soon your life is so much better
The water's so much better on the other side
Cross the line
Cross the line
一線 境界
それは甘美なる一歩
それは時間のかかる事だけど
全ては必要な行程で
隔てる壁 川
幸せへの最短ルート
天界の甘美なる水
一歩を踏み出そう
Cross the line sugar, cross the line
Cross the line sugar, cross the line
Cross the line sugar, cross the line
I want you to cross the line, hey!
どうか君も 覚悟を決めて
Talk to me, say the things I wanna hear, oh!
Cross the line
どうか話をさせて
どうか答えて欲しい
一線を越えよう
Cross the line
Cross the line
Baby, baby, baby, can you make me cross the line?
Cross the line, sugar, cross the line
You know you got to cross the line!
愛しい人よ
僕と一緒にならないか?
僕とでは不足かい?でも君も
そうすべきだとわかってるだろ?
People, people (New dance)
I got a brand new dance (New dance)
People, people (New dance)
I got a brand new dance (New dance)
Ain't talkin' 'bout Housequake! No! (New dance)
Ain't talkin' 'bout Shake 'N' Bake! No! (New dance)
Ain't talkin' 'bout Rice-O-Roni! No! (New dance)
I'm talkin' 'bout Macaroni? No! (New dance)
Lord have mercy
全員注目!
最新のダンスをお披露目だ!
全員傾聴!
最新のダンスをお披露目だ!
ハウスクエイクじゃない!
Shake 'N' Bakeはパン粉だ!
ライス・オ・ロニでもない!
僕はマカロニの話でもしているのか?
違う!最新のダンスだ!
主よ 御慈悲を
Boni? (What?)
On the 2 (Yeah!)
What we gonna do? (Kangaroo!)
Say it! (Kangaroo!)
Come on
Boni? (What?)
On the 2 (Yeah!)
What you wanna do? (Kangaroo!)
Do the do (Do the do!)
ボニ? (何?)
On the 2 (Yeah!)
どうする? (カンガルー!)
言ってみろ! (カンガルー!)
さあさあ!
ボニ? (何?)
On the 2 (Yeah!)
何がしたい? (カンガルー!)
恥ずかしがるな!(ホラ一緒に!)
Cross the line {repeat}
Baby, baby, baby
cross the line {repeat 2 fade}
Precious Lord, take my hand
Lead me on, help me stand
I try, I have need, I am whole
Through the door, through the shore
Precious Lord, I believe in your name
尊き主よ どうか手を掴んで
私を導き 支えて下さい
健やかである限り 使命を全うします
今日も扉を渡り 大陸を越えて
尊き主よ 貴方を信じています
サンババージョン
(私命名)
Yip-yip-yeah! (Yip-yip-yeah!)
Ow! (Whoa) (Cross the line)
Yeah, ho
Can you talk to me with your body, baby?
Can you tell me what I wanna hear?
Can you lay on me a good enough reason to cross the line?
Yeah, ho
Cross the line
どうか話をさせて欲しい
機械越しじゃなく ね
どうか答えて欲しい
僕の問い掛けに
貴方の男にしてくれる?
貴方の物になる為の
条件を教えてくれ
Can you be my lover and still be my friend?
Can you stick with me till the bitter end?
Can you lay on me a good enough reason to cross the line?
Yeah, ho
Cross the line
僕の恋人になってくれる?
友達のままでいてくれる?
一人にしないでくれる?
死が二人を別つまで
貴方の男にしてくれる?
貴方の物になる為の
条件を教えてくれ
The line, line
It's the heaven steps you make
Takes time, time
All is what it takes
The line, line
You see that life is so much better
The water's so much better on the other side, cross the line
一線 境界
それは甘美なる一歩
それは時間のかかる事だけど
全ては必要な行程で
隔てる壁 川
幸せへの最短ルート
天界の甘美なる水
一歩を踏み出そう
Can you tolerate why I'm not so great? (Yip-yip-yeah!)
I did the plan, can you understand I'm a free man?
But will it solve the damned if I don't cross the line?
Yeah, ho
Cross the line
Yeah, ho
君は我慢出来る?
劣等感に苛まれ 僕は
成り上がろうと計画した
どうか教えてくれ
僕は自由になれる?
決意さえ固めれば
この忌まわしき感情から
解放されるのか?
Ow!
Hey
Cross the line, sugar, cross the line
Cross the line, sugar, cross the line
(Oh) Go the distance, allow time (Cross the line)
You're not afraid? Come on and cross the line (Cross the line)
Ooh
Cross the line
Ahh (Yip-yip-yeah!)
時が許す限り
最後の一線を目指そう
躊躇わないで
さあ 一歩から始めよう
The line, line
It's the heaven steps you make
Takes time, time
All is what it takes
The line, line
You see that life is so much better
The water's so much better on the other side, cross the line
一線 境界
それは甘美なる一歩
それは時間のかかる事だけど
全ては必要な行程で
隔てる壁 川
幸せへの最短ルート
天界の甘美なる水
一歩を踏み出そう
Cross the line, sugar, cross the line {repeat}
Ooh
Float like a butterfly, sting like a bee
Cross the line and roll on
I want y'all to cross the line
Yeah
蝶のように舞い 蜂のように刺す
腹を括って 駆け抜けよう
どうか皆も 覚悟を決めて
Cross the line, go to school, get a job, you can rule
While I'm tendin' the garden I would tend your flowers
As our journey will be by words we speak (Funk me)
Would taste so beautiful and smell so sweet
If I lick your body from your head to your feet
(Say the things I wanna hear)
You could be my dame and I'll be your Sheik
I'll be your legs, your lover, your slave, the way you be (Oh)
The reason you keep him returning, you're kind (Cross the line)
Your love, sell your man to understand
I love you cuz God gave you to me so forever I'll be your fantasy
Forever I'll be your fantasy
I know you are there, can you feel me?
Cross the line (Ooh)
二人は結ばれ
学校に通い 職を得て
君は遂に僕を支配する
君という花園と
君という花の庭師となろう
僕らの歌う曲の様に
君を天辺から爪先まで舐めたなら
甘美な香りと味を楽しめるだろう
「そうしろと言ってくれ」
君は僕のジュリエット
僕は君のロミオになって
僕は君の手足となり
恋人となり 奴隷となろう
君の望がままに
なのに君が僕を拒むのは
君が優しいから さ
君の愛とは 男を売り飛ばし
その反応を覗う事だった
でも愛しているよ 何故なら
神が君を僕に遣わせたのだから
僕は君の理想であろう
永遠に 僕は君の理想であろう
そこにいるんだろう?
僕の気持ち わかってくれてる?
僕らは二人で一人 だろ?
Cross the line
Cross the line
Baby, baby, baby, can you make me cross the line?
Cross the line, sugar, cross the line
You know you got to cross the line!
愛しい人よ
僕と一緒にならないか?
僕とでは不足かい?でも君も
そうすべきだとわかってるだろ?
People, people (New dance)
I got a brand new dance (New dance)
People, people (New dance)
I got a brand new dance (New dance)
Ain't talkin' 'bout Housequake! No! Uh (New dance)
Ain't talkin' 'bout Shake 'N' Bake! No! (New dance)
Ain't talkin' 'bout Rice-O-Roni! No! (New dance)
Ain't talkin' 'bout Macaroni! No! (New dance)
Lord have mercy
全員注目!
最新のダンスをお披露目だ!
全員傾聴!
最新のダンスをお披露目だ!
ハウスクエイクじゃない!
Shake 'N' Bakeはパン粉だ!
ライス・オ・ロニでもない!
僕はマカロニの話でもしているのか?
違う!最新のダンスだ!
主よ 御慈悲を
Boni (What?), on the 2 (Yeah)
What we gonna do? (Kangaroo)
Say it! (Kangaroo!)
Come on, Boni (What?), on the 2 (Yeah)
Whatcha wanna do? (Kangaroo)
Do the do (Do the do)
ボニ? (何?)
On the 2 (Yeah!)
どうする? (カンガルー!)
言ってみろ! (カンガルー!)
さあさあ!
ボニ? (何?)
On the 2 (Yeah!)
何がしたい? (カンガルー!)
恥ずかしがるな!(ホラ一緒に!)
Damn
Cross the line
Come on now
Precious Lord, take my hand
Lead me on, help me stand
I'm tired, I am weak, I am worn
through the door, oh through the storm
Precious Lord, lead me on
尊き主よ どうか手を掴んで
私を導き 支えて下さい
私は疲れ 弱り 限界なのです
天国への扉と 嵐を越えて
尊き主よ どうか私を導いて
曲の最後はプレシャス・ロードというゴスペルからの引用
Precious Lord, take my hand
(大切な主よ、手を取って)
Lead me on, let me stand
(導いて、立たせて)
I am tired, I am weak, I am worn
(私は疲れました。私は弱く、すり切れました。)
Through the storm, through the night
(嵐の中、夜の中、)
Lead me on to the light
(光に導いてください)
Take my hand precious Lord, lead me home
(私の手を取って、大切な主よ、家に導いてください。)
通常バージョンでは
I am tired, I am weak, I am worn(
私は疲れました。私は弱く、すり切れました。)
を否定し、強がり、書き換えています。