プリンスの詞訳

私が趣味の一つとして楽しみつつ行なっている歌詞の和訳を、完成し次第投稿していきます。込められた意味重視、意訳多め。 自分の解釈に基づき訳してます。不定期的に更新、投稿します。誤訳等の指摘、貴方の解釈等の意見大歓迎です。

プリンスが好きな皆様。
気になった歌詞の和訳を検索して
「いやこのページ和訳無いじゃないか!?」
「自動翻訳そのまま!?!?!?」
「確かに◎oogle翻訳よりかはいいけど…」
「日本盤の和訳が意味不明なんだけど!?」
「そもそも和訳どこ!?!?」
なんて思った事はありませんか?
そんな思いを少しでも減らすべく、日々コツコツと痒いところに手が届く和訳をしていきます

Originals

和訳:Noon Rendezvous

愛おしき最愛の曲の一つ
ここまでの曲を
人にあげてしまう
そんなプリンスが
堪らなく好きだ



N
oon Rendezvous

Prince
Originals ver.

[Verse 1]

I've been wondering what to wear

I love our noon rendezvous

I know you tell me you missed me

And I want to make love to you

僕は想いを馳せる

「何を着てこうか」と

僕は愛してすらいる

「真昼の逢瀬」をね

君のセリフは

わかってる

「私が恋しかった?」

だろ?

僕はそんな君

次のステップに

進みたいんだ

[Chorus]

Your words they intoxicate me

I shiver each time that you speak

How much more can I endure, my love?

The sound of your voice makes me weak

君の言葉は

僕を酔わせ

君が口を開く度

僕は感動のあまり

震えてすらいる

あとどれだけ

僕は愛の衝動を

抑えられるのだろう

君の声音に

僕は形無しさ

[Verse 2]

If my bodily functions operate

This way when you just call my name

I'd hate to see when we are finally

Playing that nasty love game

君がただ

僕の名を呼ぶだけで

僕は骨抜きに

されてしまう

僕は知りたくも

なかった

獣慾混じりの

愛の駆け引きの果てに

何があるのかなんて

[Chorus]

Your words they intoxicate me

I shiver each time that you speak

How much more can I endure, my love?

The sound of your voice makes me weak

君の言葉は

僕を酔わせる

どれをとってもね

君が口を開く度

僕は天に

昇らんばかり

運命の人よ

あとどれだけ

僕は持てば

いいのだろう

君の喉が奏でる音で

僕は溶けてしまいそう

[Verse 3]

The words are all over your face, my love

What shall you or shall I do?

You could show me some new tricks, my love

I'd love to be taught by you

愛しい人

君の決意は

顔を見れば分かる

僕と君 男と女

あとはわかるだろう?

僕の見た事が無い

君の顔を見せておくれ

君はという

永遠の未知は


僕を捉えて離さない


[Outro]

I've been wondering what to wear

I love our noon rendezvous

僕は想いを馳せる

「何を着てこうか」と

僕は愛してすらいる

僕らの


「真昼の逢瀬」をね




Noon rendezvous

Prince & The Revolution ver.
live 1984 Birthday Show

1 2 3

I've been wondering what 2 wear

I love our noon rendezvous

I know U tell me U missed me

And I want 2 make love 2 U

「何を着てこうか」と

僕は愛してすらいる

「真昼の逢瀬」をね

君のセリフは

わかってる

「私が恋しかった?」

だろ?

僕はそんな君を

口説きたいんだ

Ur words, they intoxicate me

I shiver each time that U speak

How much more can I endure, my love?

The sound of ur voice makes me weak

君の言葉は

僕を酔わせ

君が口を開く度

僕は感動のあまり

震えてすらいる

あとどれだけ

僕は君への恋心を

抑えられるのだろう

君の声音に

僕は形無しさ

If my bodily functions operate

This way when U just call my name

I'd hate 2 see when we r finally

Playing that nasty love game

君がただ

僕の名を呼ぶだけで

僕は骨抜きに

されてしまう

僕は知りたくも

なかった

一方的な愛の

駆け引きの果てに

何があるのかなんて

Ur words, they... they intoxicate me

I shiver each time U speak

How much more, how much more can I endure, girl?

The sound of ur body makes me weak

君の言葉は

僕を酔わせる

どれをとってもね

君が口を開く度

僕は天に

昇らんばかり

あとどれだけ

僕は持つのだろう

ねえ

君の躰の奏でる音で

僕は溶けてしまいそう

Guitars and drum

Lisa

Sittin' n this café waitin' on my baby

Sittin' n this café waitin' on my baby

Oh yeah

Sittin' n this café waitin' on my baby

I'm waitin', oh I'm waitin'

Sittin' n this café waitin' on my baby

Y'all keep singin'

Sittin' n this café waitin' 4 my baby {repeat}

Waitin' 4 U 12 days, what the hell's goin' on? Yeah

Sittin' n this café waitin' 4 my baby {repeat}

喫茶店で一人

座って待ってる

愛しい君が来るのを

一人 喫茶店で

座って愛しの君を

待っているよ

喫茶店の席に一人

片想い相手の君を

今か今かと

待っているんだ

僕は待ってる

待ってるよ

喫茶店の

テーブルに一人

座って待ってる

君はまだ来ない

一人

喫茶店のテラスで

コーヒー片手に

君を待ってる

まだなのかい?

喫茶店のカウンターで

愚痴混じりに

そわそわと

君が来るのを

待っているんだ

喫茶店で一人

座って待ってる

君は今日も来ない

今日で君を12日

も待っているよ

一体何が

どうなってるんだい?

喫茶店で一人

ただ座って

待っているよ

愛しい君が来るのをね



和訳:Wouldn’t You Love to Love Me

歌詞カードの歌詞と
実際の歌詞の違い。
エステートは本当に
何をやっているのか?


Wouldn’t You Love to Love Me
Prince

Look into my big brown eyes

And tell me what's on your mind

Do you really love me, yeah

Or do you just wanna make some time?

僕の目を見て

教えて欲しい 君の本音を

僕は君の愛する人?

それとも僕は君にとって

次の男迄の「繋ぎ」かい?

You see, I don't really care

I just want a little company

I can tell by the look in your eyes
That you really, really want me, yeah

フム まあどちらだろうと

結構な事さ 愛する君の男で

あるのは変わらないからね

けど一つ 君の目を見て

分かった事がある

君はマジに 本能的に

俺の躰を求めてる

Wouldn't you love to love me?

Wouldn't you?

Wouldn't you love to love me, baby

Wouldn't you?

Wouldn't you love to be with me alone?

Wouldn't you love to have me for your very own?

君は僕と過ごす夜が

嫌いかい?本当に?

僕なんかに劣情を覚える

自分が許せないかい?

僕と2人きりでも

ドキドキしないかい?

君だけの僕なのに

嬉しくないのかい?

I'm really not that hard to get

I only wanna make you see

That baby, I'm not ready yet

To give you every part of me

お高くとまってる訳じゃない

僕はただ君にも知って欲しくてね

愛しい人 僕はまだ準備中なんだ

髪の毛から爪先まで

君に捧げる為のね

I don't want to tease you

I only wanna turn you on

I know I can please you

Till your rocks are gone, till all is gone

からかってる訳じゃない

ただ 君をその気にさせたくてね

僕に身を委ねて 満足させてあげる

理性が吹き飛ぶほど

意識が吹き飛ぶほどに

Wouldn't you love to love me?

Wouldn't you?

Wouldn't you love to love me, sugar

Wouldn't you?

Wouldn't you love to be with alone?

Wouldn't you love to have me for your very own?

君は僕との逢瀬が

嫌いかい?本当に?

僕なんかに胸が高鳴る

自分が許せないかい?

僕と2人きりでも

期待なんてしないのかい?

君だけの僕なのに

まだ足りないのかい?

Do, do, do, do, do

Do, do, do, do, do

Everybody singin'

Do, do, do, do, do

Do, do, do, do, do

Don't you wanna be with me alone?

Don't you wanna...

Have me for your very own?

僕と2人きりに

なりたくないのかい?

君だけの僕が

欲しくないのかい?

Wouldn't you love to love me? Wouldn't you?

Wouldn't you love to love me, baby

Wouldn't you?

Wouldn't you love to love me?

Wouldn't you?

Wouldn't you love to love me, baby

Wouldn't you?

Wouldn't you love to be with me alone?

Wouldn't you love to have me for your very own?

君は僕と過ごす夜が

嫌いかい?本当に?

僕なんかに劣情を覚える

自分が許せないかい?

君は僕との逢瀬が

嫌いかい?本当に?

僕なんかに胸が高鳴る

自分が許せないかい?

僕と2人きりでも

ドキドキしないかい?

君だけの僕なのに

嬉しくないのかい?

Do, do, do, do, do

Tell me what's that on your mind

Do, do, do, do, do

Wouldn't you love to be with me alone?

(Don't you wanna be with me alone?)

Wouldn't you love to have me for your very own?

(Don't you wanna have you for your very own?)

君の答えを教えておくれよ

僕と2人きりでも

期待なんてしないのかい?

君だけの僕なのに

まだ足りないのかい?

Come on girl, come on, girl

Come on, come on, whoa yeah

Wanna love me?

I'm in love, yeah

I'm in love, yeah

I'm in love, yeah

Do, do, do, do, do

Do, do, do, do, do

I wanna hear you
Naughty mama singing

Do, do, do, do, do

Do, do, do, do, do

Wouldn't you love to be with alone?

Wouldn't you love to have me for your very own?

I love you, you love me

My baby, don't you wanna love me?

僕と2人きりでも

ドキドキしないかい?

君だけの僕なのに

嬉しくないのかい?

僕は君を愛してる

君も僕を 僕の愛する人

僕を愛してはくれないかい?

ギャラリー
  • 和訳:WAY BACK HOME