FIXURLIFEUP

[Verse 1]
Tell me how some people
walk in the sun
While others just walk in the dark
一体どうしてそんな事が出来るのか
極一部のニンゲンは優雅に暮らす 
己ら以外の人々が泥を啜る中   
気にも留めずに 教えてくれ   
Lookin' at the world
through the barrel of a gun
Hands behind their back
and a parked car
銃口越しに世界を眺め
停めた車に寄り掛かり
銃を握る手をひた隠す
America you might fair better
But London you're sure to be toast
アメリカは確かに他よりかは
まだいいかもしれない   
だがロンドン 君らは   
もう既に解ってる筈だ   
このままじゃ駄目だと   
You'll always get the dream
that you deserve
From what you value the most
人が夢を叶えるのは
それに値するだけ 
己が価値を高めた 
「その時」    

[Chorus]
You need to fix your life up
Fix your life up, fix it up
皆 己の人生の価値を高めろ
己の人生の意味を高めるんだ
「正しく」生きろ     

[Verse 2]
Girl with a guitar is
twelve times better
than another crazy band of boys
女性ギタリストの居る   
バンドは 男共のイカれた 
バンドなんかより12倍マシ
Trying to be a star
When you're just another brick
in a misogynistic wall of noise
ある人々はスターを目指す
女性蔑視の壁を砕かんと 
When the leaders learn how to follow
And then all the people lead
政治家達が誠実さと
学ぶ事を学んだなら
国民を導くその術も
Instead of everybody getting
what they want
They can get what they need
民より横取り 搾取し 
彼らだけが肥える事無く
民は解き放たれるだろう

[Chorus]
You need to fix your life up
Alright
Fix your life up
Fix your life up
皆 己の人生の価値を高めろ
己の人生の意味を高めるんだ
「正しく」生きろ     

[Verse 3]※
Don't worry about
what the crowd does
Just worry about being
good at what you love
Don't make this complicated
you know it's true      
Don't make us put     
somebody else in for you   
他の連中の事なんぞ     
気にも留めずに放っておけ  
唯己が愛するに値するモノを 
愛する人々の言葉を気に掛けろ
難しく考えるな       
君なら解るだろ?      
真理の一つさ        
他人事だと切り捨てるな   
(けれど俺達を君にとっての「他人」の枠組には
置かないで
とのダブルミーニング?
→かわいい!!…だけれど他の曲、FREE URSELFの
「And save a place for me/でも僕の事は忘れないでね」
と同じように、迫り来る死期を悟ったような、
Last DecemberでWould anybody
remember to remember you?と聞く者に
問いかけるようでいて、彼が自問してもいたように
PVではイケイケドヤドヤなのに
不安がる彼らしく、二面性のある歌詞。。。)

※ここを”People walk in the sun”
の発言と捉えるか
“Others just walk in the dark”
の発言と捉えるかで
結構変わってきます
一段低くなる声、貴方は何方側の
発言だと判断しますか?

そして冒頭との矛盾具合、うーん最高
そして問題の鵜を射て居る
この世界、本当に歪んでる
だからこそ必要なのが
FIXURLIFEUP